إياد نصار: ترجمة مسلسل صحاب الأرض خطوة نحو العالمية.. والعمل انتصر للإنسان الفلسطيني

أكد الفنان إياد نصار أن ترجمة مسلسل صحاب الأرض، تمثل بداية حقيقية لانطلاق العمل نحو العالمية، مشيرًا إلى أن المسلسل يحمل رسالة إنسانية عميقة نجحت في الوصول إلى جمهور واسع خارج حدود المنطقة العربية.

وأوضح إياد نصار أن العمل لم يكن مجرد طرح درامي تقليدي، بل استطاع أن ينتصر للإنسان الفلسطيني في المقام الأول، من خلال تقديم قصة مليئة بالمشاعر والتفاصيل الواقعية التي تعكس معاناة يومية وتجارب إنسانية مؤثرة.

وفي حديثه عن كواليس التصوير، أشاد نصار برؤية المخرج بيتر ميمي، مؤكدًا أنه قدّم معالجة إخراجية مختلفة، حيث نجح في توظيف الصمت داخل المشاهد كعنصر درامي قوي، عبّر من خلاله عن الصراعات الداخلية والأسئلة المكتومة التي يعيشها أبطال العمل.

وأشار إلى أن هذا الأسلوب منح المسلسل بعدًا نفسيًا عميقًا، وجعل المشاهد أكثر ارتباطًا بالشخصيات وتفاصيلها، وهو ما ساهم في تحقيق تأثير قوي لدى الجمهور.

واختتم إياد نصار تصريحاته بالتأكيد على أن المسلسل أحدث صدى واسعًا منذ عرضه، لافتًا إلى أن ردود الفعل جاءت قوية ومفاجئة، خاصة من الجانب الإسرائيلي، بسبب جرأة الطرح وعمق المعالجة الإنسانية التي يقدمها العمل.