تفاصيل أزمة مترجم كولر| صدمة للجماهير بشأن صفقات الأهلي

أثار رضا حنفي، مترجم السويسري مارسيل كولر، المدير الفني لفريق الأهلي، جدلًا واسعًا خلال المؤتمر الصحفي الذي أعقب مباراة الأهلي أمام أورلاندو بيراتس الجنوب إفريقي في ختام دور المجموعات ببطولة دوري أبطال إفريقيا.

جاء ذلك بعد خسارة الأهلي على ملعبه بنتيجة 2-1، مما أفقده فرصة تصدر المجموعة الثالثة لصالح بطل جنوب إفريقيا الذي خطف الصدارة.

أثناء المؤتمر الصحفي، طرح أحد الصحفيين سؤالًا لكولر حول موقف إدارة الأهلي من التعاقدات الجديدة في فترة الانتقالات الشتوية وما إذا كان المدرب قد تلقى وعودًا بهذا الشأن.

بدأ المترجم بنقل إجابة مقتضبة عن كولر قائلًا 'لا'، إلا أن المدرب السويسري تبادل حديثًا إضافيًا مع المترجم باللغة الألمانية. لكن المترجم امتنع عن ترجمة ما قاله المدرب بشكل كامل، مبررًا ذلك ضمنيًا بتجنب حدوث أزمات أو صدامات بين الجماهير وإدارة النادي بشأن ملف الصفقات.

هذا التصرف أثار انتقادات واسعة بين جماهير الأهلي ورواد مواقع التواصل الاجتماعي، إذ وصف البعض تصرف المترجم بأنه غير مهني، مشيرين إلى أن من حق الجمهور معرفة تصريحات المدرب كاملة دون تقييد أو تعديل.

تفاصيل حوار كولر مع مترجمه

المترجم: «لقد اشتكيت عدة مرات من إصابة اللاعبين والتعاقدات الجديدة.. هل تلقيت تأكيدات بأن التعاقدات الجديدة ستتم قريبًا؟».

كولر: «لا. المترجم: ماذا لا؟ كولر: أم... لا... ضمان؟، علينا أولًا أن يكون لدينا لاعبين مقترحين من الإدارة، ثم نقول بعد ذلك إننا نريدهم أم لا».

المترجم: «كيف يجب أن أقول هذا؟».

كولر: «نعم، كيف؟ كيف يجب أن أقول ذلك!؟ ألا تعرف كيفية ترجمتها؟».

المترجم: «نعم، ولكن ربما يكون هناك مشكلة إذا قلت ذلك بهذه الطريقة».